Tachikuumaajatü

Mi foto
Indigena Wayuu, Maicao - La Guajira, Colombia

HISTORIA DE LA EDUCACIÓN INDÍGENA

EL ENCUENTRO

EL ENCUENTRO
Guillermo Paramo Rocha
‘’ ¡tierra! Así debió gritar Rodrigo de Triana la noche del 11 de octubre de 1492. Había estado vigilando el horizonte, tratando de descubrir en la oscuridad una aglomeración de nubes, el contorno de una montaña o de una línea blanca trazada por la espuma de las olas al romper sobre una playa. Tuvo que sentirse feliz: al fin llegaba alguna parte después de ese viaje tan fatigante y de tan incierto destino. Los compañeros de Rodrigo debieron amontonarse junto a él en el castillo de proa de la nave, gritando, saltando, lanzándose sus gorras al aire, abrazándose unos a otros, sabemos que uno disparo una lombarda; el cañonazo retumbo en medio de la noche. Después del alborozo, colon ordeno que amainaran las velas para detener las embarcaciones, y esperaron ansioso el amanecer.

No sabemos qué ocurriría, simultáneamente, en la costa. Quizás algún nativo, al escuchar el trueno del cañón, casi apagado por el ruido de las olas y el canto de las ranas y de los grillos, interrumpió su pesca nocturna, o dejo de soñar, y salto de su hamaca, o se paró de su puesto de junto al fuego para mirar hacia el mar. Si así fue debió distinguir a lo lejos las manchas blanquecinas de las velas y de la luz titilante de los fanales de las carabelas, casi imperceptible por la distancia y la oscuridad. Saldría siempre corriendo para informar a los otros, señalando hacia lo que acababa de ver con gesto de su mano, idéntico al de los marinos que señalaban tierra.

¿EVANGELIZACION O CONQUISTA ESPIRITUAL?
Fernán González, S.J.
Martha Gregory
(Un mundo jamás imaginado 1492-1992)

                                                      ANTECEDENTES
Para muchos jóvenes de hoy (y también para un gran grupo de adultos), es difícil comprender el papel que desempeño la iglesia católica en la conquista y colonización del nuevo mundo. La iglesia influida en casi todos los aspectos de la vida de los hombres: no solo en las ideas y costumbres e ideas religiosas de las personas sino en su trabajo.

Hoy, en cambio, cada persona puede profesarse libremente una creencia religiosa; puede incluso poner en duda algunas prácticas e ideas  religiosas sin ningún temor; que la religión influya en esta decisiones.



Esto se debe a que ahora  vivimos en una sociedad donde se diferencian las funciones de la iglesia y del Estado y que ya no se cree en todo el mundo debe pensar de la misma manera. Otra diferencia con la sociedad de entonces es que hemos ido aprendiendo que se deben respetar las diversas  formas de vivir y de pensar de las personas y de los grupos  distintos a nosotros, como la diversidad de culturas indígenas.

LEGITIMACIÓN DE LA CONQUISTA.
La corona española consideraba la propagación y defensa de la religión católica como una de sus  funciones principales.

Deseando que en el nombre de nuestro salvador sea introducido en aquellas religiones, y se ordena a los reyes enviar varones probos, temerosos de Dios, doctos, instruidos y experimentados para adoctrinar a los indígenas y habitantes dichos, en la fe católica e imponerles en las buenas costumbres.

La reina Isabel decía en  su testamento:

“Nuestra principal intención fue de procurar inducir y atraer a los pueblos de (las indias) y convertirlos a la fe católica y enviar a las dichas y enviar a las dichas islas prelados, religiosos y clericós y otras personas doctas temerosas de Dios, para instruir los vecinos y moradores de ella a la fe católica, y los adoctrinar y enseñar buenas costumbres.”

LA IDEA DE BARBARO
Los habitantes de Europa de hace 500 años creían que en los sitios remotos del mundo,  aun no conocidos por ellos, habitabas seres fantásticos. Por eso, los viajeros que llegaron a América en 1492 buscaron en esta tierra hombres salvajes y gigantes, amazonas y pigmeos.

Esperaban encontrar la fuente de la eterna juventud, ciudades pavimentadas en oro, mujeres que nunca envejecían, hombres que tuvieran más de cien años…. Junto a ese mundo de lugares imaginarios y seres fantásticos, existía en la mente de estos viajeros europeos el conocimiento del África Negra, un mundo ‘’real’’ de seres ‘’salvajes’’ y de una flora y fauna muy extraña y diferente a la de ellos. Los europeos que vinieron a establecerse en el Nuevo Mundo, inevitablemente tuvieron que reconocer lo diferente que era América; ellos conocían muy poco y comprendían menos aún, a los pueblos fuera de sus fronteras. Por tal motivo, el descubrimiento del nuevo mundo les surgía muchas preguntas ante el choque con nuevas formas de vivir. ¿Por qué estas comunidades americanas andaban desnudos? ¿Por qué estas comunidades americanas no vivían de acuerdo con las normas europeas? ¿Por qué comían raíces y frutas salvajes y también carne cruda? ¿Por qué estaban tan atrasados y tenían creencias religiosas tan equivocadas? Sin duda, era para ellos difícil encontrar un lugar en su imaginen del mundo para formas culturales tan diferentes a las suyas.

Para los europeos que vinieron en 1492, la mayoría de los pueblos no europeos y casi todos los no cristianos eran considerados ‘’bárbaros’’. Estos barbaros no eran simplemente los hombres que no creyeran en cristo, sino aquellos de cuerpo fuerte, capaz de llevar acabo duras labores, poseedores de un desarrollo intelectual inferior, que no les permitía controlar plenamente sus pasiones ni su medio ambiente. Eran hombres incapaces de actuar libremente pues vivían en sociedades ‘’limitadas’’ e ‘’inferiores’’ a las europeas. Por tanto, el europeo creía que la tiranía y la esclavitud era el gobierno apropiado para ellos.

Cuando a  raíz del descubrimiento se produjo e encuentro entre indígenas y europeos, estos últimos clasificaron al aborigen como un bárbaro, como un ser inferior y un posible esclavo, justificando así su sometimiento. Más aun, los europeos consideraban que la tierra, los derechos sobre los frutos, el oro y la plata, habían sido entregados a los hombres para su uso; pero los indios ‘’habían abusado de lo que Dios les había dado’’ puesto que todo eso lo utilizaban con fines ‘’idolatras’’.

INTERPRETACIÓN Y POSICIÓN DE LA IGLESIA SOBRE LA CONQUISTA Y EL INDÍGENA AMERICANO
La tiranía y la crueldad  con el conquistador trato al indígena y la servidumbre a la que el proceso de conquista lo sometió, hizo que algunos eclesiásticos dejaran de ver este proceso como un ‘’episodio grandioso de la evangelización del mundo’’.  Ellos empezaron a considerarlo como un1 11pretexto que enmascaraba la avidez y la codicia de los conquistadores y encomenderos, y hasta de ciertos clérigos. Llegaron incluso a cuestionar los intereses de la Corona. Los hombres de la iglesia así pensaron se convirtieron en los defensores y protectores de los indios

Los primeros religiosos misioneros llegaron a las Antillas con la expedición de colon en 1493. Los dominicos llegaron a América en 1510, los franciscanos en 1502; los agustinos en 1531 y los jesuitas en la segunda mitad del siglo XVI. Cada una de estas órdenes religiosas, según su propia forma de entender el mundo, interpretaban de distintas maneras las comunidades indígenas y al proceso de la conquista.

UTOPIA FRANCISCANA O INTERPRETACION MISTICA DE LA CONQUISTA
La orden franciscana fue fundada por san Francisco de Asís en 1209. Los franciscanos predicaban la pobreza evangélica. Desde su fundación denunciaron la desigualdad y la injusticia.

Para esta, orden la exploración geográfica y el descubrimiento de América abrían el camino para que el cristianismo se pudiera extender por todo el mundo   y el evangelio pudiera ser predicado a todo hombre en todas las lenguas. Veían al rey de España  como el prometido, el mesías, el soberano universal, a quien Dios había destinado para convertir a toda la humanidad. América era para ellos el paraíso terrenal que, habitado ´por indígenas mansos, dóciles, obedientes y actos para vivir en la pobreza, era el ambiente adecuado para construir una sociedad perfecta.

Allí, frailes e indios podían vivir plenamente el ideal de las virtudes cristiana con paz, amor y concordancia.

LOS DOMINICOS Y EL DEBATE DE VALLADOLID
La orden religiosa de los dominicos fue fundada en 1215 por el sacerdote español Domingo de Guzmán. Estos frailes se interesaban mucho por la discusión intelectual. Para ellos, los hombres debían relacionarse entre sí según el ideal cristiano de la fraternidad. Buscaban lograr de esta manera una comunidad cristiana universal. Veían al indio americano como parte de la creación de Dios y como parte de la comunidad humana.
Todos estáis en pecado mortal y en el viví morís por la crueldad y tiranía que usáis contra estas inocentes gentes. Tened por cierto, que en el estado en que estáis no os podéis más salvar que los moros o turcos que carecen y no quieren la fe"

LA IGLESIA CATÓLICA FRENTE A LA EDUCACIÓN INDÍGENA

NUESTRA HISTORIA ES UNA HISTORIA VIVA, QUE HA PALPITADO, RESISTIDO Y SOBREVIVIDO SIGLOS DE SACRIFICIOS”
RIGOBERTA MENCHÙ

LA IGLESIA CATÓLICA FRENTE A LA EDUCACIÓN INDÍGENA
La educación oficial se arraiga en Colombia entre 1767 y 1880 y estaba dirigida a señalar métodos de enseñanza de las primeras letras en las escuelaspúblicas y era vista únicamente como visión católica –la educación oficial  en las comunidades indígenas se hizo presente mediante el concordado de 1886 celebrando entre los jefes de la misión católica y el estado, a través del cual este últimole otorga la administración de las escuelaspúblicas primarias para varones.

Durante todo este tiempo la educación en las comunidades indígenas se impartió en español y con los mismos programas oficiales para todo el país. La instrucción se dio bajo la modalidad de internado, consientes en que a los niños se les apartaba de su comunidad para recibir los “beneficios” de la educación formal y estatal en centro en los cuales permanecían por espacio de cinco o más años, en los cuales se prohibía hablar su propia lengua, se les cortaba el cabello  y se les separaba por sexo, se les instruía en actividades haciendo cosas omiso de sus formas tradicionales de organización social, sometiéndolos a un proceso de aculturación forzosa.

Esta situación duro inmodificada por años y al decir de los mismos indígenas la educación imparcial trajo como beneficio el aprendizaje del español y de los números, así como la adquisición de algunos conocimientos sobre aspectos de la cultura de la sociedad hegemónica, que por serlo se presentaba como modelo ideal. Pero la cantidad de este aprendizaje se dio en forma bastante deficiente, pues el castellano se enseñaba como a cualquier niño hispanohablante, con una metodología unificada desconociendo la diversidad de los idiomas aborígenes.


En 1976 la iglesia católica continua con la administración de los planteles educativos pero bajo una nueva misión que empezó a interesarse por la etnia, la lengua y la cultura indígena, como respuesta a una política educativa de descentralización y al rechazo de algunas comunidades entre la modalidad de internados, comenzó a cambiarlas por escuelas satélites y ofreciendo capacitación técnica y agropecuaria, actitud que adopto después de una lluvia de críticas procedentes de muchos sectores interesados por los indígenas, así como los mismos indígenas, lo cual permitió el comienzo de un proceso de replanteamiento de sus formas educativas, que a pesar de todo aún no se han concretado definitivamente en el ejercicio de sus actividades docentes.
Escrito por Silva. Editado por el banco de la república en 1992. Santafé de Bogotá.

“NOSOTROS NO SOMOS MITOS DEL PASADO, NI DEL PRESENTE, SINO QUE SOMOS PUEBLOS ACTIVOS.MIENTRAS QUE HAYA UN INDIO VIVO EN CUALQUIER RINCON DE AMERICA Y DEL MUNDO, HAY UN BRILLO DE ESPERANZA Y UN PENSAMIENTO ORIGINAL.”
RIGOBERTA MENCHÙ


PROGRAMA DE ETNOEDUCACION PARA EL PUEBLO WAYUU.

PROGRAMA DE ETNOEDUCACION  PARA EL PUEBLO WAYUU.
La experiencia educativa del pueblo wayuu tuvo varias etapas:
1.    En 1977 un grupo de estudiantes  wayuu en la Universidad pedagogía nacional de Bogotá; después de un extenso análisis y reflexiones sobre el contenido pragmático de las áreas de estudio del sistema educativo oficial, se llegó a la conclusión de que este no respondía a la realidad sociocultural, ni a la idiosincrasia del pueblo Wayuu, por lo tanto era necesario un  cambio en el programa curricular , filosofía, fines y principios de la educación que se implementa en las escuelas wayuu de la Guajira.
2.    El primer apoyo educativo elaborado  fue  en el año 1976 por la naciente organización indígena YANAMA, cuyo nombré en aquel entonces fue comité pro defensa del Indio Guajiro.
3.    En 1977, se hizo el primer intento de orientar la educación wayuu a partir de la escuela Normal de Uribía.
4.    En 1980 se inició el proceso investigativo lingüístico,  respecto al alfabeto fonético Wayuu y estructura gramatical, con la asesoría de con notables lingüístico tanto como de Colombia como de Venezuela.
5.    En 1982 se realiza el primer seminario Etnoeducación en camino verde.  
6.    En 1983 se elabora el primer libro de lectura con un equipo de maestros.
7.    En 1984 se elabora el plan de estudio y se inicia la experiencia educativa  formalmente en media luna.
8.    En 1985 se definen los fines de la educación para la básica primaria y se inicia la elaboración del programa de profesionalización para maestros Wayuu y el pensum escolar a desarrollar en  KAMUSUCHIWO´U  en el primer grado.
9.    En 1986 se inicia la profesionalización  de maestros Wayuu en la escuela Normal de Uribía, en coordinación con el CEP.
10. En 1987 por presión  de  YANAMA  y el  MEN, se estableció la cátedra de WAYUUNAIKI  y cultura Wayuu en la Escuela Normal de Uribía.
11. En 1990 se gradúa la primera promoción de niños wayuu de la escuela  Kamusuchiwo>u  en la modalidad de Etnoeducación.

1.    En 1991  (julio 12) se realiza la ceremonia de graduación de la Y Promoción del Programa  de profesionalización de nuestros Wayuu.
A partir del año 1989, se tiene elaborado el plan curricular para los grados primero, segundo y tercero de la básica primaria en la modalidad  de educación intercultural bilingüe, Etnoeducación y oficialmente se reconoce y consolida dicho programa.

Se plantea para la escuela experimental piloto de Kamusuchiwo>u, la comunidad del programa mediante la implementación del bachillerato.

También se desarrollan iniciativas en coordinación con el CEP y el  MEN para la extensión del programa Etnoeducación  al resto de escuelas  del territorio étnico, wayuu, a partir del segundo semestre de 1995. 

FUNDAMENTACION

El programa de Etnoeducación desde sus inicio se fundamentó en los siguientes aspectos:

a.    El afecto nocivo que para la cultura  wayuu tiene la imposición de una educación que no responde a nuestra realidad sociocultural, que desconoce nuestra formas organizativas, modos de pensar, religión e idiomas.
b.    La necesidad apremiante de hacer de la educación intercultural bilingüe, Etnoeducación, un instrumento mediante el cual se logra la preservación y fortalecimiento de los valores, normas, pensamientos y lengua de la sociedad wayuu.
c.    La pérdida paulatina de nuestros valores cultura y de nuestra cosmovisión, pone en peligro nuestra identidad  propia como pueblo diferente, mas no inferior, que hace fácil la absorción hacia la sociedad mayoritaria.
d.    La poca funcionalidad de la escuela normal nacional de Uribía en la formación de nuestra bilingües wayuu, ya que no responden a las necesidades psicológicas, ni académicas del educado wayuu; esta instrucción no forma nuestros para las escuelas rurales wayuu.
e.    La cual educación impartida, impone patrones culturales ajenos a nuestras formas de vida; por ejemplo; el vestido, la alimentación, el idioma, la relación e incluso nos enseña n una historia que no es nuestra historia , ni nuestro origen.
f.     La cual educación impartida crea un proceso de desnaturalización, vergüenza étnica y sentimientos de inferioridad a los educadores, alejándolos de su territorios  y de su propia gente, perdiendo además  su idioma y religión.
g.    El contacto permanente con otras culturas crean desajustes sociales y culturales, sino se fortalece el idioma y la cultura; esta  solo puede lograrse efectivamente a través de la escuela.
h.    La actual educación  no prepara el niño wayuu para desarrollar los recursos propios de su región  en beneficio de ella; si no que estimula al extranjerismo  y al desarrollo de tecnología moderna que no es su desarrollo definitivamente; queremos una educación que prepare al niño para manejar los recursos de su medio ambiente con tecnología  apropiada.
i.     Consideramos que el Etnodesarrollo es un programa de supervivencia humana para el problema wayuu.
j.     La educación es un derecho inalienable para las comunidades indígenas del continente, promovido por organismos internacionales y el cual tenemos derecho a dirigir y decidir libremente.
k.    La pérdida del idioma indígena, en la mayoría de los casos, en las nuevas generaciones, significa el comienzo de la muerte  del grupo. El idioma constituye un factor fundamental en la existencia y en el proceso de liberación de cada pueblo indígena dentro de sus propios cauces de creatividad.
l.     La política del estado se expresa en un monolingüismo declarado que admite únicamente la legua del denominador como instrumento de comunicación generalizada; a pesar del pueblo wayuu se ve obligado a utilizar la lengua materna en el proceso de enseñanza-aprendizaje, para trasmitir conocimiento de la otra cultura y ha evitado de alguna manera, en algunos sectores la deserción escolar de la poca capacitación y el trauma que origina al introducir una lengua  extraña en la enseñanza escolar.
m.  El conocimiento del decreto 1142/78, por medio de cual se reglamenta el artículo 11 del decreto ley 088 de 1976, sobre educación indígena, que establece entre otras cosas, que “dicha educación deberá corresponder a las características, necesidades y aspiraciones de la comunidad indígena  de tal manera se asegure el respeto y el fomento de su patrimonio económico, natural, cultural y social, sus valores artículos, sus medios de expresión y sus creencias religiosas”.
n.    Contribuir con nuestra cultura presentimiento  fisiológico  a enriquecer la dignidad de los pueblos indígenas, ya como wayuu ya como raíces de la nacionalidad colombiana y venezolana.
o.    Lugar para que el Wayuunaiki sea reconocido como idioma oficial para los dos estados nacionales: Colombia y Venezuela.


ESTRATEGIA  GENERAL
1.    –Investigación permanente por parte de la comunidad y los maestros.
2.    –Selección de formas de participación comunitaria.
3.    –Identificación de necesidades, problemas, y aspiraciones de la comunidad.
4.    –Selección de prioridades educativas en la modalidad Etnoeducación. 
5.    –Utilización de resultados de investigación de Etnoeducación.
6.    -Selección de representantes de la comunidad para coordinar con el MEN  el proceso educativo para los wayuu.
7.    –Organización para adquisición  y manejo de recursos físicos, humanos y financieros.

ESTRATEGIAS  CURRICULARES
1.    Implementación  del programa a partir del decreto  1142/78, reglamentario del artículo 11 del decreto 088 del 76 sobre “educación de las comunidades indígenas”.
2.    Determinación del área de conocimiento, según necesidades: lenguaje, español oral, matemática, expresión artística, ciencias naturales, ciencias naturales.
3.    Formulación de objetivos generales y específicos de cada área, según necesidades y aspiraciones.
4.    Determinación de metodología según características propias de la comunidad.
5.    Determinación de forma  de evaluación rendimiento de alumno en el programa.
6.    Diseño y elaboración del material didáctico.
7.    Selección de los docentes por pate de la comunidad.
8.    Fijación de los requisitos del docente.
9.    Planeación, ejecución de todas las acciones de capacitación para quienes orientan y dirigen el proceso educativo.
10. Diseño de la metodología de la enseñanza del español como segunda lengua.
11. Ajustes del calendario y horario a necesidades  de la comunidad.
12. Crear mecanismos que permitan ingresar a la segundaria.

La escuelas fueron construidas por la comunidad, mediamente la forma tradicional de organización Yanama, las cuales fueron levantadas en barro y yotojolo; en este aspecto hubo al comienzo de la construcción un poco de resistencia ya que la comunidad quería una mole de cemento, como se acostumbraba a ejecutar entre los alijuna y esta idea durante muchos años se  arraigó en la mente de los wayuu; también con mucha constancia  se explicó que las escuelas no eran solamente de cemento, que lo mejor para los niños era recibir una educación en su propio ambiente, ya que a partir de la escuela empezaba una formación que no admitía desprecio por lo propio, sino lograr un ambiente que el niño wayuu no sintiera vergüenza de su coordinación indígena, de este modo se pidió finalizar la construcción y así iniciar la experiencia educativa.

COMO  SURGIÓ  LA  ELABORACIÓN  DEL  PROYECTO  DE
ETNOEDUCACION

En el IV seminario de E.I.B., a través de YANAMA, le propusieron al MEN elaborar un proyecto de Etnoeducación,  con el objeto de  formalizar los compromisos  de las entidades  educativas responsables del manejo de la educación tanto a nivel departamental como nacional, unificar los criterios  al respecto y finalmente logra mediante una coordinación interinstitucional implementar en forma planificada y eficaz una de las aspiraciones más grandes del pueblo wayuu:  tener una educación propia a partir de nuestra cultura, idioma y cosmovisión.


PARTICIPACION   COMUNITARIA
Un elemento indispensable para llevar a cabo el programa de Etnoeducación, lo constituye la participación  consiente y permanente de la comunidad wayuu el proceso educativo. Esta participación únicamente fue posible teniendo en cuenta formas concretas de vinculación a este proceso educativo; para lograrlo, se partió del análisis y reconocimiento de los recursos culturales, bien sea de aquellos recursos propios  sobre los cuales los wayuu aun deciden como por ejemplo, el idioma, (Wayuunaiki) o de aquellos recursos apropiados, es decir  que pertenecen a la sociedad hegemónica  nacional, pero sobre las cuales la comunidad tiene el poder de decisión, por ejemplo, el idioma castellano o el sistema nacional de numeración. Así mismo fue necesario analizar los recursos culturales propios propio sobre los cuales la comunidad wayuu no pueda decidir, por ejemplo su propia historia o los territorios que tradicionalmente le pertenecieron; por último fue necesario analizar los recursos pertenecientes a la sociedad mayor y sobre que la comunidad wayuu no puede decidir, esto es los recursos impuestos como el sistema educativo nacional.

Una vez que la comunidad vaya identificando los recursos culturales en materia educativa, estos deben reforzarse, apropiarse o rechazarse, de los cuales entraran a entrar parte del circulo para sus hijos, ejemplo, música, tejido, pesca, educación física y siembra, con la participación de la comunidad, de acuerdo con las características culturales. Por ejemplo, el tejido del chinchorros y mochilas tradicionalmente es un trabajo femenino, la pesca, y la construcción de viviendas es para los varones.

CAPACITACION   Y  SELECCIÓN  DE   MAESTROS
El diseño de programas de  Etnoeducación contempla el aspecto de capacitación puesto que la planeación de cualquier programa educativo consiste en la modificación de contenido; se tiene en cuenta que el aspecto primordial es lograr el desarrollo integral de la persona con el fin de prepararla eficazmente para la vida en sociedad, es decir, como un ser  pensante, critico, reflexivo y conocedor de su medio. Pero, esto no es posible sino se cuenta simultáneamente con un sistema de capacitación permanente, como parte del proceso. Por lo tanto, la capacitación para llevar a cabo este proyecto, se entenderá como un proceso permanente de formación.

Durante varios años se realizó la capacitación de los maestros a través de seminarios, talleres y cursos con el objeto de preparar el docente en las labores pedagógicas que debe asumir en el ejercicio de la docencia en la modalidad de Etnoeducación.

Para la implementación del programa se seleccionaron maestros, de acuerdo a un perfil docente sugerido por la comunidad y adoptados por la organización  indígena YANAMA.

Cada maestro que se incorpora al programa debe recibir los cursos de lingüística y cultura wayuu, coordinados para tal fin; asistir a los seminarios de E.I.B. y hacer practica en las escuelas, participar en la elaboración de textos y materias didáctico  y otras actividades sugeridas por el comité técnico de educación indígena, de manera que pueda entrar con confianza a dirigir un grado de la básica primaria del programa E.I.B.

Con el objeto de extender el programa a otras escuelas wayuu, en coordinación con el centro experimental piloto de la guajira, C.E.P., se diseñó un programa de especialización de maestros wayuu, para llevar el programa de Etnoeducación en las respectivas escuelas del territorio étnico wayuu.

El programa de Etnoeducación incluye diseño, impresión, reproducción y distribución de material educativo, tal como programas curriculares para cada grado de la básica primaria, libros de lecturas, material didáctico, y otros de apoyo.

PLAN DE  ESTUDIOS  PARA  LA  EDUCACION  BASICA  PRIMARIA
El plan de estudio  es la educación básica primaria comprendiò las siguientes áreas:
 -lenguaje: Wayuunaiki, (lengua wayuu)                                           
                 Español 
-Matemáticas
-Ciencias Sociales
-Ciencias Naturales
-Expresión Artística Corporal

La Etnoeducación dejo de ser una política que aísla a las comunidades  indígenas, se convierte en algo mucho más amplio, pues además de considerarlas directamente para que crezcan cada vez más sin desaparecer, permite el conocimiento de otras culturas en forma por demás críticas.  
  
LA  EXPERIENCIA  EDUCATIVA  ESPECIFICA  DEL MUNICIPIO  DE MAICAO  DEPARTAMENTO  DE  LA  GUAJIRA

ANTECEDENTES:

La experiencia Etnoeducativo del pueblo wayuu se dio por primera vez en el municipio de Uribía, a partir de 1977, con la investigación lingüística y la elaboración de un diagnóstico sobre la situación de la educación impartida en los planteles educativos. En 1985 se firma convenio entre YANAMA y el MEN, para la ejecución forma del programa de educación intercultural bilingüe. En ese mismo año se construye la primera escuela Etnoeducativa en la comunidad de Kamusuchiwo>u y se inicia un programa propio diseñado por la comunidad, bajo la coordinación de la organización indígena YANAMA.  Tal como lo hemos analizado en las páginas anteriores de este documento.

LA  IMPLEMENTACION  DEL PROGRAMA  EN  EL  MUNICIPIO  DE  MAICAO
El municipio de Maicao inicia formalmente el programa de educación intercultural bilingüe en el mes de enero de 1997, mediante contrato suscrito entre la Organización Indígena YANAMA y la Alcaldía Municipal de Maicao. Financiado con recursos de transferencia del resguardo indígena correspondiente a este Municipio.

En cumplimiento de los  objetivos se desarrollaron las siguientes actividades: 
1.    SISTEMATIZACION  DE  LA  ECUCACION  INDIGENA.  Se diseñó y monto el Sistema de Información  Educativa  Wayuu, SIEW,  mediante el cual se conoció la situación de la educación en el Municipio y se describe la realidad existente en cada una de las escuelas wayuu, las cuales fueron visitadas en su totalidad. Este hecho le permitirá a la Alcaldía  Municipal  planificar y proyectar el mejoramiento de la educación y por consiguiente el mejoramiento de la calidad de vida de la población indígena, según mandato de la Constitución política, que en su art. 366 establece como finalidad social del estado el bienestar general de la población y el mejoramiento de la calidad de vida de los colombianos, y una de las formas  de lograrlo es dando un buen servicio educativo.  Dicha actividad se realizó con el concurso del  CENTRO  DE  ESTUDIOS  E  INVESTIGACIONES  PEDAGOGICAS,  CEIP, quien desarrollo el diseño conceptual, metodológico y técnico del SIEW.

Esta actividad permitió seleccionar las primeras 12 escuelas que inician el programa de Etnoeducación

2.    CAPACITACION  DOCENTES  WAYUU.
La capacitación se realizó mediante profesionalización de maestro (I etapa); dicha actividad se coordinó con el centro experimental piloto CEP  y la escuela nacional de san juan.
En esta I etapa se cursó las siguientes áreas:
CULTURA  WAYUU
WAYUUNAIKI             
PEDAGOGIA             
ETNOCIENCIAS         
ATMINISTRACION EDUCATIVA

En el cumplimiento de estas actividades, se realizaron las siguientes tareas:
REVISION, DISEÑO, ELABORACION  Y REPRODUCCION DE TEXTOS ESCOLARES.
REPRODUCCIÓN DE MATERIAL ESCOLAR.



.



‘’Política Indígena Para La Defensa y Exigibilidad De Los Derechos Indígenas”

Proyecto  ’Política Indígena Para La Defensa y Exigibilidad De Los Derechos Indígenas”
Tema: Educación
Agosto de 2004

los pueblos indígenas para educar desde nuestra cosmovisión necesitamos de un territorio sano y suficiente para nuestra reproducción cultural. Actualmente nuestros territorios siguen amenazados y con ello nuestra pervivencia. Entonces, es de suma importancia el desarrollo de una política estatal orientada a la protección y conservación de la integridad de nuestros territorios indígenas y a la constitución de los mismos”

PERSPECTIVA HISTORICA
Educación En Colombia
La prácticade la enseñanza en Colombia inicio junto al proyecto evangelizador, instaurado con la conquista, primero como práctica no institucionalizada, y posteriormente, mas por lineamientos políticos estatales que por evolución misma de los sistemas de educación, bajo la figura de la escuela pública.

Durante el siglo XVIII  se dan las condiciones para el surgimiento de la escuela moderna.
Será el estado que defina sus fines, su organización y la regulación de los sujetos que la  enseñanza.

En los procesos de independencia de Colombia del dominio del español, la instrucción pública se ubica en medio del caos, la dispersión y la lucha.

Desde el siglo XX en Colombia la educación se liga a la economía del país, volviéndose casi exclusivamente un problema técnico. Tanto como el  siglo XIX como el XX la educación aparece como una estrategia para gobernar la nación. La educación desde entonces será un problema de estado, a pesar que haya tenido que conciliar con la iglesia una manera particular de moralizar al ciudadano.

Desde 1945 se desarrolla una estrategia desde los países industrializados, aparece la idea de “subdesarrollo” como despliegue de una nueva forma de ejercicio del poder, creándose al lado la idea de “el tercer mundo” con el objetivo de mantener ciertas formas de explotación y dominación. La pobreza y el atraso serían los enemigos a vencerpues allí estaban las causas de la desigualdad social y los bajos niveles de productividad. La educación paso de ser un asunto nacional a un asunto mundial, cambiando su significación, objetivos y procedimientos dentro del nuevo orden mundial. Este proceso de “globalización” de la educación se materializo en la expansión acelerada y vertiginosa  de los sistemas educativos, propiciada y estimulada por los procesos de modernización, la aparición de nuevas teorías educativas, el auge de la ciencia y la tecnología.

Se ampliaron los niveles de escolarización y la educación se convirtió: en un  factor de producción, al ubicarse como instrumento indispensable para acceder a mayores  niveles de productividad,

Fue tal el crecimiento del sistema educativo que se empezó a manejar como una empresa y la enseñanza se convirtió en un paquete de herramientas (necesidades básicas del “aprendizaje”) olvidándose de asuntos más amplios tales como “la cultura, el conocimiento y el pensamiento”.

Educación indígena en Colombia
Con estos antecedentes históricos, durante buena parte de la vida de nuestra nación colombiana la educación indígena tuvo bajo tutela de la iglesia o en escuelas oficiales en las cuales se aplica los currículos  que desconocía la cultura de los grupos étnicos y en la mayoría de los casos se impedía el uso de la lengua.

Con la ley 89 de 1890 se “determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada” y el decreto 74 de 1898 plantea que la legislación general de la república no regirá entre los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada por medio de las misiones. Así pues, el gobierno y la autoridad eclesiástica, determinaran la manera como esas incipientes sociedades como deben ser gobernadas. Esta ley considera a los indígenas como menores de edad tutelados por la iglesia y concibe la educación en comunidades indígenas como parte de la misión civilizadora iniciada en la conquista y continuada en la colonia.

En 1887, el concordato suscrito entre el estado colombiano y la santa sede plantean normas y directrices que impulso la iglesia católica como elemento esencial del orden social y un medio de extensión de la civilización y de la nacionalidad hacia los “salvaje” selváticos e indios andinos. Una de las disposiciones más importantes se refiere a la enseñanza obligatoria de la religión en universidades, colegios y escuelas.

Así la educación para los indígenas en mano de la iglesia se fija como objetivos principales la caquetizacion de los salvajes y la educación de la juventud a través de las misiones donde se desarrollaba una pedagogía católica. Al lado se crea la escuela misional (o internado), unidad económico- administrativa de aprovisionamiento, de circulación de mercancías, de compra de fuerza de trabajo, que nuclea la población alrededor suyo.

No obstante los antecedentes del pensamiento pedagógico indígena con aportes de Quitin Lame, para que quien la naturaleza es el origen de nuestra existencia y de nuestro conocimiento y la educación basada en la experiencia y la interpretación son una de las formas de acceder a él, solo hasta después de 1970 surgen: la escuela indígena propia, la escuela bilingüe, en contra y en muchos casos a expensas de la escuela oficinal y religiosa promovida por el Estado y la iglesia.

Hacia  1971, seis cabildos de la comunidad Páez, conforman el CRIC y se proponen como programa entre otras cosas, recuperar las costumbres, tradiciones y la historia propia, forman profesores que enseñen de acuerdo a las necesidades y en sus respetivas lenguas. Le sigue el CRIT (1975/1980) y las diversas organizaciones que en el año  de 1982 conforman la ONIC, como resultado de un consenso de las comunidades y pueblos indígenas reunidos en el I congreso Indígena Nacional.

El programa de la ONIC incluye entre otros: defensa de la historia, cultura y tradiciones indígenas, educación bilingüe y bicultural bajo el control de las autoridades indígenas, recuperación e impulso de la medicina tradicional y exigencias de programas de salud acordes con las características sociales y culturales de las comunidades. Exigencia de la aplicación de la ley 89 de 1890 y además disposiciones favorables a los indígenas.

Posteriormente, se suceden en el Estado una serie de desarrollos legales que reivindican el derecho a la educación propia por parte de los pueblos étnicos. Es así  como en el decreto 1142 de 1978 se reconoce que la educación para los pueblos indígena debe respetar la cultura, permite el nombramiento de docentes indígenas sin los requisitos que exigen los no indígenas. En 1991, la constitución política de Colombia, incluye artículos fundamentales para el reconocimiento de los pueblos indígenas, reconoce y protege la diversidad de la nación, reconoce la oficialidad de las lenguas indígenas en los territorios donde se habla y se establece que la educación para los grupos étnicos debe responder a las aspiraciones de ellos (ARTS 7, 10 y 68 C.P. 1991).

Con la ley  115 de 1994, los decretos 804 de 1995, 982 de 1999, 2582 de 2003 y la Directiva Presidencial 08 de 2003 el Estado establece las características que debe tener  la educación para los grupos étnicos, establece que el nombramiento de docentes, directivos y personal administrativo en territorios indígenas debe concertarse con las autoridades indígenas, establece preferencias para las organizaciones indígenas y sus autoridades de acuerdo con sus características culturales, sociales y administrativas y establece como requisito para aplicar la evaluación la evaluación de desempeño de los docentes en los territorios indígenas la concertación del sistema de evaluación con organizaciones indígenas.

MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL 
El Estado colombiano con la Resolución 3454 de 1984, se constituye en el MEN el programa de Etnoeducación entendido como un “un proceso social permanente. Inmerso a la cultura propia, que consiste en la adquisición de conocimientos y valores, y en el desarrollo de las habilidades y destrezas, de acuerdo a la necesidades. Intereses  y aspiraciones  de la comunidad, que la capacitan para participar plenamente en el control cultural del grupo étnico”. Al lado de los conceptos de educación indígena y bilingüe, el MEN introduce el concepto de interculturalidad. Propone que no hay superioridad  ente el español y las otras lenguas indígenas y que partir de la cultura nacional y universal.

Actualmente, la Etnoeducación también se utiliza en otros contextos, la educación campesina, grupos subnormales urbanos, educación con grupos afrocolombianos.

Un antecedente de este proceso de institucionalización de la educación indígena  que se desarrollaba de tiempos atrás en las organizaciones indígenas fue el  decreto  1142 de 1978, en cual se reconoce para los pueblos indígenas la educación debía estar de acuerdo con sus características y necesidades. Con la ( ley General de Educación ( Ley 115 de 1994) se define las modalidades de atención educativa a las poblaciones indígenas y afrocolombianas, aunque esta ley a diferencia del decreto 1142 de 1978, da al ministerio de educación nacional, y quita cada etnia, la potestad de elaborar las políticas y los indicadores de logros de los programas curriculares.

El decreto 804 de 1995 expresa disposición respeto a la educación de los pueblos indígenas y afrocolombianos, a los etnoeducadores les da pautas curriculares y orientaciones para la administración y gestión institucional. Se propone la regionalización como una de las estrategias políticas generales y la facultad de propiciar la participación de las autoridades tradicionales.

ESTADO ACTUAL
En la actualidad la reflexión en torno a la Etnoeducación se ha complejizado con la implementación  del decreto 1860 reglamentario de la ley 115 de 1994, sobre los proyectos educativos institucionales (PEI), que creo conflicto con los proyectos comunitarios indígenas que se venían aplicando y que habían sido elaborados en el tiempo en sucesivos procesos de revaloración cultural. Los pueblos indígenas a través de sus organizaciones han replanteado esta orientación y hablan de un proyecto educativo comunitario (PEC), ligado a la formulación de los planes de vida de cada pueblo. La educación desde la concepción indígena, es un elemento que está ligado a los procesos sociocultural, político y productivo de cada pueblo, es una educación desde y para la vida.

La ONIC y OPIAC observan que la situación educativa del país y en especial la de los pueblos indígenas no corresponde clara y coherentemente con la claridad cultural que proponen un mecanismo un espacio de dialogo con el Gobierno para buscar alternativas a través de la Mesa Nacional de concertación sobre políticas educativas logrando la expedición de la Directiva Presidencial 08 de 2003, la consulta y concertación sobre los mecanismos de evaluación a docentes, la realización de las mesas regionales y nacionales de educación y la concertación sobre vinculación de docentes con las entidades territoriales.
En estas reuniones se aprecia que la educación como uno más de los aspectos que coinciden en la vida de los pueblos indígenas se caracteriza por unos desarrollos jurídicos aceptables, pero que no corresponden con las actuaciones de los gobiernos de turno, generando situaciones de incertidumbre, manteniendo ahora dos hechos: la consecuencia una grave y deliberada violación de derechos por parte de las clase de dirigentes vinculada al poder ejecutivo, legislativo y económico del país.

CONCLUSIONES
Aunque el proceso de construcción de un proyecto de educación indígena ha logrado niveles de desarrollo favorables a estos grupos en América Latina y Colombia y cuando se ha hecho el reconocimiento de las particularidades de la diversidad étnica, aun esta distante la aceptación de esos saberes, tampoco se acepta una perspectiva generalizada que estos pueblos ancestrales han realizado un aporte inconmensurable a la humanidad.
2.1.La educación en los grupos étnicos corresponde a procesos endógenos de formación y socialización, de acuerdo con las características culturales, sociopolíticas, económicas y lingüísticas propias, de manera que mediante este proceso permanente se garantiza la interiorización del ascendiente cultural que ubica al individuo en el contexto de su propia identidad.
2.2.Los grupos étnicos: indígenas, negros y raizales, poseen valores cuya importancia trascienden los estrechos límites de una región o grupo tribal, y tiene un significado para la humanidad.
2.3.Los diversos medios de adaptación ambiental, los sistemas filosóficos y las instituciones sociales creadas por ellos, forman parte de un gran acervo cultural que no podemos ignorar.
2.4.En la medida que la poblaciones van sistematizando el conocimiento sobre su realidad, aparecen sistemas cuya complejidad evidencian mayores casos de conciencia y compromiso social; sistemas estos que se convierten en mecanismos organizados para garantizar la convivencia y la continuidad de la cultura.
2.5.Toda cultura por mero hecho de ser cultura, organiza sus cosmos, el lugar donde vive, determina e interpreta los fenómenos naturales, tiene un concepto de su imagen de los hombres, de su comportamiento tiene idea de lugar y de tiempo, lo que constituye una manera particular de ver el universo; también es una forma de sentirlo y vivirlo. El sistema de los símbolos está totalmente arraigado en el mismo proceso histórico de la comunidad y pertenece por entero a su propia ordenación del mundo: su cosmovisión.
2.6.Las comunidades indígenas desean un tipo de educación que enseñe a los niños a respetar a sus autoridades, y a valorar sus culturas a observar las normas de convivencia con la madre tierra y con las personas que los rodea. Saben que es en los hogares, en los espacios y en los momentos de encuentro en la minga, en la Kancura, en la maloca, en el rio, en el fogón donde eso se aprende, que es a través de las historias, los sueños, los consejos, la ley de origen, las palabras de los sabios, y la acción conjunta de los miembros  de la comunidad como esto se enseña.
Esto es lo que las comunidades indígenas entienden por educación propia.

Por otro lado los padres también quieren que sus niños aprendan a leer y escribir y que puedan hablar bien el Español que manejen bien las matemáticas del mundo occidental, que sepan las leyes que amparan a los pueblos indígenas para defender sus derechos, que tenga los conocimientos necesarios para que puedan interlocutarcon autoridades y las instituciones de la sociedad mayor. Quieren también  líderes que consulten con los sabios, que sepan la ley de origen para tomar decisiones, que puedan plantar proyectos y ayuden a buscar soluciones adecuadas a la problemática de la comunidad.

Así pues, la educación propia interactúa con la educación que se da en la escuela, instituciones ajenas a la cultura indígena, que aparece en tiempos relativamente recientes en la vida de las comunidades y que a veces se confunde con el total de la educación que reciben las nuevas generaciones indígenas.

2.7.La política de Etnoeducación, influida por la participación indígena, categoriza tres tipos de proyectos estrechamente relacionados entre si, para la construcción de una propuesta educativas para los pueblos étnicos: 1) proyecto de vida-VP; 2) proyecto etnoeducativo comunitario- PEC; y 3) proyecto etnoeducativo PEI, el PEC para las comunidades negras tiene mayor sentido que el PEI, por considerar que la educación (como otra de la actividades importantes de los pueblos indígenas)  es un acto colectivo que tiene que ser pensado, realizado y revisado por todos, desde las concepciones cosmogónicas particulares. Lo anterior, teniendo en cuenta que “el pensamiento indígena, los elementos de la naturaleza, las plantas, los animales, la tierra y el hombre no están aislados sino que tiene una íntima relación armónica entre si, de tal manera que la salud, la educación, la convivencia comunitaria y con los seres de la naturaleza están interrelacionados.

2.8.El plan de vida se incluyen las legítimas  aspiraciones de los Pueblos Indígenas para garantizar la extensión material y cultural en armonía y equilibrio. Así pues, las políticas de Etnoeducación deben formularse desde la visión de un grupo diverso de pueblos indígenas de Colombia.

POLITICAS Y PROYECCIONES
2.9.    Adelantar la constitución, saneamiento y ampliación de los resguardos indígenas para que los pueblos indígenas puedan frenar el desequilibrio ambiental que se viene ocasionando por la creciente colonización y su influencia cultural.
2.10. Proteger el conocimiento tradicional de los pueblos indígenas, reconociendo y aceptando sus valores culturales en procura de su bienestar.
2.11. Fortalecer la cultura de cada pueblo indígena mediante recuperación del saber ancestral y el impulso de una educación propia de forma a las generaciones con identidad indígena.
2.12. Defender y fortalecer las autoridades indígenas legítimas y propias.
2.13. Fortalecer y mantener el sistema organizativo desde la comprensión de los principios de educación propia.
2.14. Mejorar loa calidad y la oferta educativa ofrecida a las comunidades indígenas.
2.15. Dar a las comunidades indígenas un trato justo y equitativo manifestado en actitudes favorables para la convivencia intercultural y orientada a desarrollar el derecho de ser diferente.
2.16. Velar por la formulación, aplicación y evaluación de la propuesta educativa, construida por la comunidad desde la revisión de plan de vida.
2.17. Participar en procesos de investigación sobre educación propia de manera que contribuya a los planes de estudio y a una educación  comunitaria que difunda valores.
2.18. Fortalecer la organización indígena con soportes en los procesos educativos y en la gestión con la comunidad.

III.   BIBLIOGRAFIA
HELG, Aline. 1987. La Educación en Colombia: 1918 -1957, Bogotá CEREC.
MARTINEZ BOOM, Alberto. 1984. El maestro y la instrucción pública en el Nuevo Reino de Granada (1767 – 1809) Bogotá UPC
MARTINEZ BOOM, Alberto. 1982. La aparición histórica del maestro y la instrucción publica en Colombia. Revista de proyecciones educativas No 1 MEN.
ONIC y CRIC. Informe sobre el derecho al educación de los Pueblos Indígenas de Colombia ante la relatoría especial sobre el derecho a la educación de las naciones unidas, Bogotá, octubre  de 2003.
ONIC. Información social área de educación ONIC. Santafé de Bogotá, marzo de 2004.
ONIC. Liniamientosde política de educación propia y proyecto educativos comunitarios en los pueblos indígenas de Colombia. Bogota 2002.
ROMERO LOAIZA, Fernando . 2003. “la educación indígena en Colombia: referencia conceptuales y socio – históricos.